Пейринг: ШХ/ДУ
Рейтинг: PG
Дисклаймер: отказываюсь от всех прав.
Предупреждение: возможный ООС героев, наивный сюжет какой из меня писатель-детектив?)). И вообще, особой художественной ценности этот драббл не несет.)
читать дальшеУбийство респектабельной одинокой дамы, чей труп нашли в ее же доме, посреди богато обставленной гостиной, потрясло весь высший свет Лондона. Скотланд-Ярд тоже не смог остаться равнодушным к тому прискорбному происшествию.
Шерлока оно заинтересовало сразу же. Потому что инспектор Лестрейд не ограничился обычным звонком. Вместо этого он лично приехал на его квартиру, да не с пустыми руками, а с ворохом фотографий места преступления и готовым заключением о смерти женщины.
А у Джона в тот момент впервые за долгое время заныло левое плечо. Доктор решил, что это из-за разыгравшейся непогоды. Мало ли из-за чего может разболеться еще не до конца зажившая рана?..
Разумеется, Шерлок поехал в дом убитой в тот же ненастный, промозглый вечер, не в силах подождать до утра. И, конечно же, прихватил с собой соседа, несмотря на все его вялые попытки отказаться от сомнительного удовольствия болтаться по улицам Лондона, пусть и в теплом кэбе. Но детектив даже не слышал протестов, просто-напросто схватил доктора за руку и потащил за собой. Сдавшийся Джон едва-едва успел схватить куртку и накинуть ее на себя прежде, чем выскочить навстречу ледяным порывам ветра и не менее ледяному дождю..
Но спокойно обследовать место преступления не дали. Лестрейд, внимательно следивший за передвижениями гения сыска по гостиной — казалось, что Холмс вознамерился пощупать, обнюхать, рассмотреть в лупу каждый квадратный сантиметр комнаты, — встрепенулся от нежданной трели мобильника.
- Лестрейд слушает. Да.. Что?!.. Где?.. Ясно. Вы знаете, что делать. Я скоро приеду. — Усталый вздох. — Простите, Шерлок, но с осмотром придется повременить. Я и так нарушил все правила, впустив вас сюда.
- Как и всегда, инспектор. — Детектив тонко улыбнулся. — Еще одно убийство, я полагаю?
В ответ снова послышался вздох. Но уже не только Лестрейда. Джон Уотсон вдобавок сокрушенно покачал головой.
Похоже, дома они окажутся ох как не скоро.
Так оно и вышло.
В ту ночь произошло еще два убийства. Секретарша заурядной фирмы и проститутка.
Но было кое-что, объединявшее всех трех жертв, включая и несчастную леди. Все они были брюнетками, практически одного роста и телосложения. Одинаковая причина смерти — колотые раны груди.
- Это чудовищно.. — Джону было очень холодно. Сунув дрожащие руки в карманы куртки, чтобы хоть немного отогреть их, он зябко передернулся, глядя на обезображенное тело проститутки.
- Похоже, мы имеем дело с психопатом. — Хладнокровно произнес Шерлок.
Только псих мог снимать скальпы со своих жертв.
- Жаль, очень жаль.. — Пробормотал Холмс.
Джон готов был поклясться, что в голосе детектива послышались скучающие нотки.
- Что?..
Но его уже не было рядом.
И вот тогда доктор понял, что с него хватит.
Он устал, замерз как последняя собака.. эти несчастные, наверняка, будут сниться в кошмарных снах.
Джон, зло поджав губы, решительно зашагал прочь. От полицейских машин, их надоедливых мигалок, суетящихся вокруг немногочисленных служителей закона.. от Шерлока, который что-то втолковывал мрачному донельзя инспектору Лестрейду.
Уотсон злился только на себя. Не устоял перед напором детектива, не остался дома.. за то, что слишком близко к сердцу воспринял то, чего на самом деле могло и не быть, показалось..
Но он откуда-то знал, очень ясно понимал — Шерлоку действительно наскучило расследование этих чудовищных убийств. Потому что их совершал псих, больной ублюдок, гуляющий на свободе и убивающий женщин только лишь потому, что они ему кого-то болезненно напоминали. А психи — это так скучно!..
Неужели его интересует человек, мерилом в жизни которого являются "скучно" и "не скучно"?
Пребывая в глубокой задумчивости, Джон почти прошел мимо какой-то забегаловки. Прийти в себя.. остановиться ему помогла яркая вывеска, которая так призывно моргала, почти настойчиво приглашая зайти внутрь, чтобы согреться, выпить обжигающе горячего чая..
- Что-нибудь еще? Может, булочек? — Хозяйка, слегка полная, улыбчивая женщина, была полна заботы.
- Спасибо, не откажусь. — Джон с трудом улыбнулся. Только зайдя в теплое, неожиданно уютное помещение, он ощутил, до какой степени замерз. Ему еще повезло, что это кафе работало и в четыре утра, то есть круглосуточно. Поразительное везение.
Обнимая окоченевшими пальцами горячую кружку, он блаженно выдохнул, прикрыв глаза.
Стук входной двери, чьи-то шаги, которые явно направлялись в его сторону..
Джон, слегка нахмурившись от недоумения, открыл глаза и.. едва не расплескал горячий чай от своего слишком резкого движения. И было отчего.
- Шерлок? Но как?..
- Ну, это было не так уж и трудно. — Компаньон усмехнулся. — Я успел заметить, в каком направлении ты ушел. А в такую погоду там есть только одна нормальная дорога, по грунту вряд ли бы ты рискнул пойти.
- Ну да, все как всегда оказалось просто. — Уотсон натянуто улыбнулся и сделал глоток чая. — Что с расследованием? — Спокойно поинтересовался он.
- Ничего. — Шерлок удобно откинулся на высокую спинку стула и зевнул. — Для меня оно завершено.
- Вот оно как? — Деревянным тоном протянул Джон. — Ясно.
И, прикусив губу, уставился в кружку. Он все-таки не ошибся..
- О, еще один гость! — Жизнерадостная хозяйка водрузила на столик целую тарелку горячих, ароматных булочек. — Уверена, вы тоже продрогли, сэр. Поэтому решила, что вы захотите выпить горячего чаю. — И поставила перед ним блюдце с чашкой дымящегося напитка. — Я угадала?
- Да. — В вежливой улыбке Шерлока не было ни грамма дружелюбности, но женщина, казалось, не заметила этого. Довольно кивнув головой, она вернулась на кухню.
- Десять лет назад некий Джошуа Олди в городе Рединг заколол и оскальпировал собственную мать. — От будничного, почти скучающего тона детектива Джону хотелось заскрипеть зубами. — Потому что он винил ее в болезни любимой сестры, из-за которой та облысела. А скальп он принес сестре. Видимо, в качестве парика, чтобы утешить ее.. Его признали психически больным и отправили в одну из лондонских психиатрических больниц. Я чисто случайно запомнил то событие. А вот почему в полиции сразу не смогли связать убийство леди Пэрриш с этим Олди.. Или же ко мне обратились слишком быстро? Впрочем, не суть важно. По моей просьбе Лестрейд позвонил в ту больницу и выяснил, что мистер Олди сбежал оттуда два дня назад.
- О.. — Джон хмыкнул и наконец взглянул на Шерлока. — Расследование и впрямь быстро завершилось. Мне тебя поздравить или выразить соболезнование?.. Эм.. извини.. Вырвалось. — Пожав плечами, он отхлебнул чая и, поперхнувшись, закашлялся.
Шерлок склонил голову набок, странно улыбаясь.
- Ясно.
Детектив встал с места, так и не притронувшись к своей чашке, в которой медленно остывал чай. Доктор невольно напрягся.
- Что именно?
- Неважно. — Шерлок подошел к нему, и Джон невольно встал. Просто чтобы если и смотреть на него снизу верх, так хотя бы голову не задирать.
- Но все же.. — Уотсон проявлял завидное упрямство. Ему действительно очень хотелось понять человека, стоявшего перед ним.
- Скажем так, мне действительно стало скучно. И даже обидно, когда дело, казавшееся весьма интересным, обернулось хоть и изощренной, но все же банальной резней, устроенной сумасшедшим маньяком. — Детектив неожиданно коснулся его руки. Правда, прикосновение было коротким. — А вот твои действия.. ты меня всегда интригуешь, Джон. С самого начала нашего знакомства.
- Э... — Уотсон, удивленный донельзя таким поворотом в разговоре, вдруг рассмеялся. — Почему у меня такое чувство, что я стал очередным твоим расследованием?
Шерлок улыбнулся. Снисходительно и в то же время весьма многозначительно.
@темы: картинки, ссылки, Шерлок Холмс и доктор Уотсон, мое творчество, чужое творчество, выходные дни, Snape's, интересное
люблю открытые концы. )